MORE FROM THE TRANSLATOR
Poetry
If we indeed have souls
by Zsuzsa Takács
It has no single form. And that’s the point! Can we trust in that which constantly changes its appearance? In Blind Hope? It could be a beggar on the street corner, or a young woman, servant to a house, marched off to Auschwitz together with her masters, to the Danube Delta or Vorkuta where she […]