#poem

Non-Fiction
Finely Tuned by Árpád Tőzsér

Reflecting on his own poem, Hungarian writer Árpád Tőzsér asks whether we can believe in a Cosmic Orchestra without a conductor?

Poetry
“my son, so much material’s been delivered to the warehouse” by Iya Kiva

A poem by Ukrainian poet Iya Kiva in Katherine E. Young’s translation.

Poetry
Slap by Gyula Jenei

A child gets a life (or non-life) lesson, in a poem by the Hungarian poet Gyula Jenei, translated by Diana Senechal.

Poetry
If we indeed have souls by Zsuzsa Takács

In this poem by Hungarian Zsuzsa Takács, translated by poet George Szirtes, Eastern European trauma transforms into the spectacle of disaster tourism.

Poetry
Underwatersong by Kinga Tóth

Animals, language, and Dadaistic gestures collide in this poem by Hungarian poet Kinga Tóth, in a translation by Belarussian poet Valzhyna Mort with Owen Good.

Poetry
Black Snow by Anna Terék

An alcoholic father is drafted during the Yugoslav war, in a poem by Hungarian poet Anna Terék, translated by Belarussian poet Valzhyna Mort with Owen Good.