Category: Current
In this poem by Hungarian Zsuzsa Takács, translated by poet George Szirtes, Eastern European trauma transforms into the spectacle of disaster tourism.
The Hungarian novelist Attila Bartis on the necessity to consider his white identity in Indonesia, and what lies at the roots of racial prejudice.
Poem by Mila Haugova which touch on exclusion, compassion, the passing of time, and the consequences of the suspension of life because of Corona virus.
Listen with me to Cz.K. Sebő’s How could I show you the beauty of a life in vain?, my favorite album of 2021. This is not a record review.
William Pierce reflects on the racism in the physical and cultural geography of the United States and white supremacism’s ongoing distortions of American life.
In the brilliant translation of Ágnes Marton, Anna Terék’s poem about longing, heartbreaks, and tragedies on the way to our mysterious destination, Magadan.
Internationally renowned performance artist Marina Abramović and Hungarian writer and translator Dániel Levente Pál talk about issues ranging from trends and transformations in the arts over the past half century to cravings for truth in dictatorships and democracies.
Animals, language, and Dadaistic gestures collide in this poem by Hungarian poet Kinga Tóth, in a translation by Belarussian poet Valzhyna Mort with Owen Good.
Walzhyna Mort ponders the diverse challenges a translator faces when attempting to recreate an array of poetic voices in different languages.