Category: Current
In this poem, on a train winding through a burnt world towards longed-for shelter, an adult pleads to a desperate child to hold their teddy, to not cry.
While buying some “superb” illegally produced sausages, a bureaucrat tries to come to terms with the thing that lives in his office.
“collapse, rejection, resurrection, / this is what we all longed for, / this broken bread”—Béla Markó, in Anna Bentley’s translation.
“Looking for a road back to a world view that allows for sacred moments,” essayist and novelist Daphne Merkin examines her own faithlessness.
A poem by Ukrainian poet Iya Kiva in Katherine E. Young’s translation.
Father Viktor struggles to contain his rage against Prime Minister Ferenc Ács, until one day he receives a visit from men in suits.
In this poem by Kateryna Kalytko the Ukrainian poet rediscovers words, naming objects as a means of self-preservation, entering a shelter of language.
In this short story by Hungarian writer Rita Halász a mother and her partner tensely await the homecoming of her teenaged daughter.
This poem by Slovak poet Mária Ferenčuchová is a hypnotic meditation on the end and rebirth, a chillingly personal image of intimacy.