#ukrainianpoetry

Poetry
“i :says Marina: am a refugee-person” by Iya Kiva

In this poem by Ukrainian poet Iya Kiva, a “refugee-person” offers a self-definition that is as violent and sorrowful, as it is defiant and elusive.

Poetry
“To rebuild means to trust” by Kateryna Kalytko

The Ukrainian poet Kateryna Kalytko considers the trust required to rebuild on unsteady ground, in a world between stages of renaming.

Poetry
“My God forms battalions all night” by Marjana Savka

In this poem by Ukrainian poet Marjana Savka, we find the call for a realist God who fights, protects, and permits us to not forgive.

Poetry
“On the seventh day of direct observations” by Kateryna Kalytko

In this poem by Kateryna Kalytko, at a time of destruction, the Ukrainian poet marvels at the simplicity and the nobility of language.

Poetry
“Child, hold your doll, hold your teddy bear, hold your kitty.” by Marjana Savka

In this poem, on a train winding through a burnt world towards longed-for shelter, an adult pleads to a desperate child to hold their teddy, to not cry.

Poetry
“my son, so much material’s been delivered to the warehouse” by Iya Kiva

A poem by Ukrainian poet Iya Kiva in Katherine E. Young’s translation.

Poetry
“Later we will have to reinvent the words” by Kateryna Kalytko

In this poem by Kateryna Kalytko the Ukrainian poet rediscovers words, naming objects as a means of self-preservation, entering a shelter of language.

Poetry
To Write About War by Iryna Shuvalova

In this long poem by Ukrainian poet Iryna Shuvalova, language is found empty and ineffective, and the poet still more powerless than before.

Non-Fiction
Ukrainian Women Poets: Foreword by Olesya Khromeychuk & Uilleam Blacker

Citing martyrology, Celan, and Sachs, Olesya Khromeychuk & Uilleam Blacker ask, how can faith, hope, and love live in a space of pain? Can poetry speak of atrocity?