#poetry

Poetry
A Gloss on the Ten Commandments by Zsófia Balla

“So, when I write, I should / keep your commandment—but how?” a poem by Hungarian poet Zsófia Balla, in Anna Bentley’s translation.

Non-Fiction
Finely Tuned by Árpád Tőzsér

Reflecting on his own poem, Hungarian writer Árpád Tőzsér asks whether we can believe in a Cosmic Orchestra without a conductor?

Poetry
Then Without the Body by Béla Markó

“collapse, rejection, resurrection, / this is what we all longed for, / this broken bread”—Béla Markó, in Anna Bentley’s translation.

Poetry
Waning by Lenka Kuhar Daňhelová

A poem by Czech poet Lenka Kuhar Daňhelová in Bob Hýsek’s translation.

Poetry
Admonitions by Lili Hanna Seres

A poem by Hungarian poet Lili Hanna Seres, in Timea Sipos’s translation.

Poetry
Nile by István Kemény

A poem by Hungarian poet István Kemény, in Owen Good’s translation.

Poetry
What of Him? by Tomasz Różycki

A poem by the award-winning Polish poet Tomasz Różycki, translated into the English by Mira Rosenthal, for the Continental Literary Magazine’s focus of “Crave”.

Poetry
Propositional Erotica by George Szirtes

A poem by the British poet and translator, born in Budapest, George Szirtes.

Fiction
Landscapes of Desire by George Szirtes

George Szirtes introduces our poets, and considers the topography of craving and its synonyms; the terrain, landmarks, and boundaries.