#poetry

Poetry
Nile by István Kemény

A poem by Hungarian poet István Kemény, in Owen Good’s translation.

Poetry
What of Him? by Tomasz Różycki

A poem by the award-winning Polish poet Tomasz Różycki, translated into the English by Mira Rosenthal, for the Continental Literary Magazine’s focus of “Crave”.

Poetry
Propositional Erotica by George Szirtes

A poem by the British poet and translator, born in Budapest, George Szirtes.

Fiction
Landscapes of Desire by George Szirtes

George Szirtes introduces our poets, and considers the topography of craving and its synonyms; the terrain, landmarks, and boundaries.

Poetry
Smartphone on the Sunday Table… by Michal Habaj

A poem by Slovak poet Michal Habaj, in John Minahane’s translation.

Interview
I translated at least 50 Native American poets by Sándor Jászberényi

Hungarian poet Gábor Gyukics talks about the various influences on his poetry which he encountered over the course of his travels and his work as a translator.

Poetry
Two in the midst by Mila Haugová

Poem by Mila Haugova which touch on exclusion, compassion, the passing of time, and the consequences of the suspension of life because of Corona virus.

Poetry
If we indeed have souls by Zsuzsa Takács

In this poem by Hungarian Zsuzsa Takács, translated by poet George Szirtes, Eastern European trauma transforms into the spectacle of disaster tourism.

Poetry
Magnetic fields of sympathy by Mila Haugová

Poem by Mila Haugova which touch on exclusion, compassion, the passing of time, and the consequences of the suspension of life because of Corona virus.